lunes, 30 de agosto de 2010

El puente Mirabeau --- Guillaume Apollinaire

El puente Mirabeau mira pasar el Sena
   Mira pasar nuestros amores.
   Y recuerda al alma serena
Que la alegría siempre viene tras de la pena

Viene la noche suena la hora
   Y los días se alejan
   Y aquí me dejan

Frente a frente mirémonos -las manos enlazadas-
   Mientras que pasan bajo el puente
   De nuestros brazos -fatigadas-
Las hondas silenciosas de nuestras dos miradas

Viene la noche suena la hora
   Y los días se alejan
   Y aquí me dejan

El amor se nos fuga como esta agua corriente
   El amor se nos va
   Se va la vida lentamente
Cómo es de poderosa la esperanza naciente

   Viene la noche suena la hora
   Y los días se alejan
   Y aquí me dejan

Huyen el lento día y la noche serena
   Mas nunca vuelven
   Los tiempos que pasaron ni el amor ni la pena
El puente Mirabeau mira pasar el Sena

   Viene la noche suena la hora
   y los días se alejan
   y aquí me dejan.

Versión de Andrés Holguín

1 comentario:

Ariel Caravaggio dijo...

Bridge over troubled water
(a escuchar la versión de Johnny Cash, se ha dicho)

When you're weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all

I'm on your side
When times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you

I'll take your part
When darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on Silver Girl,
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way

See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind